kurgypster (kurgypster) wrote,
kurgypster
kurgypster

шевели мозговой извилиной

вопрос на сообразительность

имеется переводной комикс
шмелееблево


в оригинале населенный пункт называется Bumblefuck, где собственно название является устойчивым английским фразеологизмом, обозначающим всякие ебеня, типа Мухосранска, Задрищенска и прочих тьмутараканей
примечательно, что Bumble (bumblebee) на английском - это шмель

чем можно объяснить имеющуюся в комиксе особенность перевода?
у меня версия есть:))
Tags: ассоциации, веселуха, загадко, измышлизмы, картинки, хрень, хулеганство, цiкавi дослiди
Subscribe
promo kurgypster september 21, 2012 03:18 164
Buy for 30 tokens
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments